史代納博士著 多蘿提亞•密兒 及 賴心詩 合譯校訂
致夏季光芒四射的高點
太陽在閃耀莊嚴中上升;
它帶著我人類的感受
進入它自己空間的寬廣領域。
在我的內心中激起
朦朧地預感宣告著,
在未來你將知道:
一個神性的存在,現在已觸碰到了你。
10th week 6/8-6/14/2014
To summer』s radiant heights
The sun in shining majesty ascends;
It takes my human feeling
Into its own wide realms of space.
Within my inner being stirs
Presentiment which heralds dimly,
You shall in future know:
A godly being now has touched you.
光中的孩子﹣兒童的心靈周曆
作者:麥可•波頓 賴心詩 譯
第10週
在閃閃發光雄偉中 這威武的太陽,
一位國王在他黃金色的戰車上,
駛到好高直達到天堂的高度
在流瀉的榮耀中,只有祝福凝視。
看著他,我感到一種不明瞭的感受
是我現在尚無法懂的事物;
因為只有在以後我才會真正知道
在這個時刻中,太陽之靈是如何地觸撫我。
10th week
In shining majesty the mighty sun,
A king upon his chariot of gold,
Climbs higher till the heights of heaven are won
In glory streaming, blessing to behold.
And watching him, I feel a strange sense grow
That speaks of things that now I cannot see;
For only later will I truly know
How at his hour, God』s Spirit of the Sun is touching me.