观点

带我们的孩子种菜──校园农耕中学习永续自足的生活(1)

当下我顿时理解了这个字的涵义:它表示愿意自我负责,愿意用有限的资源过自给自足的生活。

作者:周妙妃  出处:《琉璃光养生世界》2012年2月  配图:pinterest

带我们的孩子种菜吧!在学校设立小农场,建造一间户外教室,让孩子从小学习节能省碳,学习爱护水资源,学习有机的耕种方式,学习善用地球资源,培养他们永续自足的生活习惯。

◎粮食生产与世界问题

我们都需要食物,所以需要有效的粮食生产方式。现今食物的生产与供应方式消耗石油、水资源与土地,浪费无度有如透支的银行账户,无法保障未来。

绿色革命后60年来,为了生产粮食,人们清理耕地,砍伐森林,造成地球暖化。机械耕作、制造化学肥料和杀虫剂、以及跨国贸易方式消耗大量的石油;单一物种耕作与基因改造则重创物种多样性:使用化学肥料和杀虫剂恶化了土地与水源;粮食供需变成商业物品。比起以前,生产粮食的农夫要面对更难预测的气候、更贫瘠的土地和抗药性更强的病虫害,同时还要忍受中盘商的利用和剥削。消费者采购时除面对价格日益高涨的食物之外,还要担心害怕食物的安全问题。

◎「永续自足的生活」是什么?

为了因应环境、粮食和贸易等问题,近几年常听到有心人士提倡建立「永续自足的生活」。在媒体上看起来,他们似乎是一群不修边幅的嬉皮,自己盖房屋,自己耕种,想脱离自来水和电力,没事则聚在一起唱歌、做手工、烤比萨。刚开始以为他们游手好闲,后来才知道他们各有专长,应用现代的知识和技术建设着个人、家庭和小区永续自足的生活环境。

永续自足的生活环境是什么,怎么生活才是永续自足?

「永续自足」,通常仅翻译成「永续」。乍听之下,令人有点迷惑,容易令人解读为「永远」。其实这个字来自英文字sustainable,翻翻字典,它有「足够维持、支撑、持续……」等等意思,中文翻译成「永续」无法完全表达它的涵意。

有一天,我那刚就业的儿子和我聊到他的生活开销,我顿时竖起耳朵,心里想着他又要掏我口袋的钱了。结果他很骄傲地说他的收入「sustainable」,生活过得OK,不用我们支持。他随口说出了我苦苦思索许久的这个字,宣示小男孩己长大成人,可以自己料理生活所需,也可以摆脱老爸老妈的掌控了。

当下我顿时理解了这个字的涵义:它表示愿意自我负责,愿意用有限的资源过自给自足的生活。

我终于知道「永续自足的生活」是什么,也了解了那些嬉皮的生活方式。他们因为关心地球环境,所以自我要求,从小地方做起,降低物欲,不贪求名利与外表,在生存的范围内尽量自给自足,减少消耗,过着安然自在的生活。他们关切全球大环境,又把关心落实在日常生活,把永续自足的生活观念变成生活习惯,珍惜各种物品,常自己修补再利用。他们散布在世界各角落,也常聚在一起形成小区,刚接触他们或许会觉得他们节省又小气,其实是因为现今资本主义充斥,大家己被洗脑成型,盲目追求消费,追求享乐,小如各项生活用品,大至车辆屋舍,都淘汰更换太快呢。(进一步了解可上网搜寻sustainable community 或 eco-village

如果永续自足的生活是什么还无法理解,那么只要请教老人家们就知道了。他们年青时物资缺乏、生活贫困。他们或许不懂计算机也不知道云端,但个个技艺超群,创意十足,总能珍惜所有,把有限的资源发挥得淋漓尽致。反观近日的我们,近几十年来,绿色革命用化学药品,工业革命用机械,加上资本主义推波助澜鼓励消耗;才不过几十年,我们就消耗了大半的石油、森林、水、物种等等地球资源,也丧失了智慧高超的生存技能。地球资源短缺己迫在眉稍,重新学习永续自足的生活方式实在必要,每个人都应该尽一己之力。


【投稿须知】想要投稿?想要发布招生、招聘、培训及工作坊信息请进

You Might Also Like

发表回复