编者注:《神秘的小王子》是一个连载故事,旨在帮助孩子渡过这个充满挑战的时代(新冠疫情),更多关于这个长篇故事的介绍以及翻译志愿者招募信息,请移步连载目录阅读。非常感谢参与项目翻译以及校对的朋友们(萌萌),我们也将持续连载更新。
翻译:欣语
连载目录:神秘的小王子
第二十四章 城堡里有一只鸟?
荣顿看到远处有什么东西,至少他感觉自己看到了什么。他站在通向阳台的门边,俯视着三楼的走廊,在大厅的尽头,他看见那东西在动,在空中飞着,上面好像是脚手架。究竟是什么呢,可能是一只鸟,它看上去一直在飞起来又落下,飞起来又落下,就像一只小鸟在练习飞一样。
现在,荣顿穿过大门走进阳台,去看日出和日落。这会儿是中午,他发现它们一起睡在一个筐子里,荣顿不想打扰母鸡们睡觉,所以他在阳台的另一端坐下,把“苹果”从口袋里拿了出来。
“我又看到了,”荣顿对他的沙包耳语道,“苹果”只是静静地听着。“我想城堡里可能有只鸟,但我并不确定,有时它似乎像一只鸟一样在飞,但是,如果它是一只鸟,我想我会看到它休息的。它飞起,又落下,我已经看到过七次了,昨天四次,今天三次。”
就在这时,荣顿听到日出和日落在咯咯地叫。荣顿一动不动地待在原地,他认为如果他不动,那两只母鸡可能不会注意到他。
日落大模大样地走到食物盘前,啄食着荣顿那天早些时候给鸡端来的剩下的粥。日出也加入了日落,它们一边啄食着食物,一边心满意足的咯咯地叫着。
两只母鸡似乎都没有注意到像雕像一样一动不动地坐着的荣顿,他在那儿坐了很长时间,两只母鸡在他旁边踱来踱去,显然没有意识到他已经和她们在一起很长时间了。
荣顿盘腿坐着,“苹果”睡在他的左膝上。他的目光越过庭院的水面,望向远处的城堡墙顶。然后,他眨了眨眼睛。“我觉得又是那只鸟,”荣顿想,并把他的想法在心里说给了“苹果”。
“实际上可能是两只,或者三只,一只飞起来又落下,然后是另一只,它的速度快得像是有两三只鸟。”
荣顿继续静静地坐着,观察了一会儿,正在深思苦想他看到的到底是什么。他并没有注意到日落已经悄悄地来到他身边。
突然间,她开始啄“苹果”。
荣顿吓了一跳,但他仍然纹丝不动。现在他的注意力集中在日落身上,日落从来不敢这么靠近他。
“我应该试着抱起她吗?”荣顿不确定。他看着日落一遍又一遍地啄着“苹果”,“苹果”似乎并不介意。
“我想,如果你能在被母鸡啄的时候保持不动,那么我也能保持不动。”荣顿想,然后把他的想法在心里说给了“苹果”。
突然,日落跳上了荣顿的膝盖。日落的脚踩在“苹果”身上,好像她占有了那个沙包。荣顿笑了,然后日落跑开了,好像荣顿的微笑提醒了她,他根本不是一尊雕像。荣顿站起来,把“苹果”塞进口袋。
回到走廊,荣顿发现了他之前留在阳台门边脚手架上的空篮子。他想到一个能够与“苹果”一起玩的游戏。
他把篮子放在地板上,向后退了五步。他把“苹果”从口袋里掏了出来,说:“‘苹果’,我们每走一步得一分。如果我们在五步远的地方让你飞进了篮子里,我们就能得五分。你准备好了吗?”
“苹果”看起来对这个游戏很感兴趣,所以荣顿轻轻地把她抛进了篮子里。
“耶,我们得到5分。”他说。
他捡起“苹果”,又扔了一次。“再得5分,”他说,“现在我们有10分了。”
荣顿把“苹果”再一次抛出去,打到了篮子边上,然后她又掉进了篮子里。
“我认为当你碰到篮子边的时候就扣掉一分,”荣顿说,“所以,现在我们有14分了。”
荣顿把“苹果”从篮子里拿了出来,这次他向后走了六步。
“这次只要我们投得好就能得6分。”荣顿说。
他把“苹果”抛了出去,苹果飞进了篮子里,“现在我们有20分了。”他告诉她。
然后他倒退了15步。“如果你能从这里飞入篮子里,我们就可以得到很多分,”他说。荣顿把苹果抛了出去,但她飞得有点近。他走向苹果,拿起她,再次向后退了15步。“这次再往前一点。”他鼓励“苹果”说。
这次,当他把“苹果”抛出去的时候,她飞得太远了。他捡起“苹果”,停下脚步,看着手里静静躺着的“苹果”,“你怎么看,‘苹果’?”他问道,“15步对我们来说太难了吗?”
他仔细听着,听到“苹果”对他说:“我们再试一次。”
荣顿向后退了15步,再一次把“苹果”抛了出去。这次她直接飞进了篮子里。
荣顿跑向“苹果”,把她捡起来,抱在胸前,转了一圈又一圈,“我们做到了!我们做到了!”
荣顿和“苹果”玩了很长时间这个游戏。当他们得到293分时,荣顿说:“如果这次我向后走7步,我们就会得到300分了。”他毫不费力地把“苹果”投进了篮子里。荣顿感到很满意,此时,他意识到自己很渴。“我们去客厅喝口水吧,”他对“苹果”说,“然后你就可以休息了,我们明天再玩儿。”
荣顿走近客厅的门,发现门是开着的。就在进门之前,房间那头的一把大椅子后面有个东西引起了他的注意。荣顿停下来观察,有个东西飞得高过了椅子。他不确定那是什么,但肯定不是鸟,在这个物体落到椅子后面看不见之前,第二个物体飞到空中,当第一个物体掉到视线之外时,另一个物体又飞了起来。
荣顿不知道他看到的是什么。他似乎又看到了走廊上和院子对面那些飞上飞下的东西。如果它们不是鸟,那它们到底是什么?
这时,一个人从椅子后面站了起来。他们面对着窗户,荣顿看着她的背影。他吓了一跳,意识到这是他的母亲,因为她正在做一件看起来似乎不可能的事情。她把三件小东西一件一件地扔出去,这些小东西上上下下地飞着,每次落下她都能接住,然后再把它们抛起来,一刻不停。似乎这些东西都在她面前绕着圈儿转,而她让圆圈转了一圈又一圈,毫不费力。
荣顿从未见过这样的情景。他不知道妈妈从哪儿学来的这种本领,是魔术师教她的吗?