施泰纳 博士著 多萝提亚•密儿 及 赖心诗 合译校订
感官的力量逐渐茁壮
与神的创造工作结合;
它将我思考的力量压按下
让我进入一个梦般的暗沈里。
当神性的存在
渴望与我的灵魂连结,
人类的思维务必
在梦的生命中宁静地安心休憩。
8th week 5/25-5/31/2014
The senses’ might grows
Unite with the gods’ creative work;
It presses down my power of thinking
Down into a dreamlike dullness.
When godly being
Desires union with my soul,
Must human thinking
In dream-life quietly rest content.
光中的孩子﹣儿童的心灵周历
作者 麦可. 波顿 赖心诗 译
第8周
就像涨潮的波浪淹没了土地,
绿色的春之潮水滔滔地流动着。
树的汁液被伟大的手触碰了而流动,
虽然依稀在梦中,我们仍能感到是谁的力量。
神在万丈光芒之中交织。
他的助手在喜悦幸福中工作。
当我们的心是打开的,看见这一切,
在他的创造中,我们则与祂合一。
8th week
Like swelling waves that flood the land,
A green spring-tide is surging, streaming.
Saps flow, touched by a mighty hand
Whose force we feel, though dimly dreaming.
God weaves amidst the radiant light.
His helpers work in joyful bliss.
With his creating we unite
When we, with open hearts, behold all this.