故事与诗歌之乡

“故事与诗歌之乡”第二课

 

黄色的花朵

 

<歌曲>
黄色的花朵美丽的花朵
蓝色的花朵神秘的花朵
白色的花朵洁白的花朵
黑色的花朵 从来没见过

有一个地方,有一朵黄色的花朵。
他刚刚出生,还是一朵小小的花朵。
他出发去找朋友。
遇见了蓝色的花朵。
“你是谁?”
“我是蓝色的花朵,我是十分智慧却又神秘的蓝色的花朵。”
“你能和我做朋友吗?”
“朋友——?你这么一个刚刚出生乳臭未干的小小花朵?想要和永远高贵的我做朋友,还早了十年呐。”

黄色的花朵又去找其他的朋友。
他遇见了白色的花朵。
“你是谁?
“如你所见,我是这世上最美丽,也是这世上最聪明的白色的花朵。”
“你能和我做朋友吗?”
“别过来!可别靠近这拥有完美之美的我,像你这么一个小毛孩,要成为我的朋友,还早了一百年呢!“

黄色的花朵继续去找其他的朋友。
他遇见了黑色的花朵
“你是谁?“
“我是黑色的花朵,你有什么事么?“
“请和我做朋友吧!“
“当然没问题,你靠近前来。“
黄色的花朵来到了黑色的花朵身边。
“我们不是要做朋友吗?再靠近点儿。”
黄色的花朵马上又靠近前去。
“那么,我们就来做好朋友吧。”
后来黄色的花朵去哪了呢?
只有宇宙黑暗的黑色花朵在摇曳着。

二零二零年八月十三日 北海道伊达
塔卡

——————————————————————

玉米饼的旅行

 

从前,有一位老爷爷、老奶奶和他们的小孙子。

一天早上,奶奶和好玉米面团,把它贴进炉膛里,对小男孩说:

“我和爷爷要去田里挖土豆了,你在家好好看着玉米饼吧。”

说完,爷爷和奶奶就去屋后的田里了,虽然男孩正如爷爷奶奶所说坐在炉膛前,却没能好好看着炉子。

突然发出一声巨响,炉门突然“啪!”的一声开了,玉米饼“噌!”地一下跳了出来,咕噜咕噜咕噜咕噜,向门口滚去。

男孩急忙跑过去,但来不及了,玉米饼飞快地从门口滚了出去,穿过庭院,一下走出了大门口,上了大道。

男孩使出吃奶的劲拼命追,一边追一边喊:“爷-爷–!奶-奶–!”吃惊的老爷爷和老奶奶扔放下手里的锄头,一起追赶玉米饼。可是玉米饼跑得太快了,三人跑得上气不接下气,一屁股坐在了河堤上。

玉米饼继续往前跑,它遇到两个挖井人。

“玉米饼!你去哪?”

“我跑过小老头,跑过小老太,跑过小男孩。我还能轻轻松松跑过你们俩!”

“什么?你能跑过我们俩?那就试试吧!”

两个挖井人扔下手里的十字镐,去追玉米饼。可玉米饼跑得越来越快,根本追不上,不一会儿就停了下来,一屁股坐在了路旁。

玉米饼继续往前跑,它遇见两人在挖水渠。

“玉米饼!你去哪?”

“我跑过小老头,跑过小老太,跑过小男孩,跑过挖井人。我还能轻轻松松跑过你们俩!”

“什么?你能跑过我们俩?那就试试吧!”

两人把铁锹一扔,忙去追赶玉米饼。可是一转眼,玉米饼就把他俩远远地甩在了后面。两人心想算了吧,再怎么追也抓不着,于是就停住脚步,坐了下来。

玉米饼继续往前跑,遇到一头大狗熊。

“喂–!玉米饼!你去哪?”

“我跑过小老头,跑过小老太,跑过小男孩,跑过两个挖井人,跑过两个挖渠人。我还能不费吹灰之力,轻轻松松跑过你!”

“什么?就你这小样儿?”

大狗熊听了低声吼,

“嗷呜–!那我们就试试吧!”

说着,大狗熊使出浑身解数奋力追,可玉米饼头也不回跑得快。不一会儿,大狗熊就被远远地甩在了后面,它精疲力尽,瘫倒在路旁。

玉米饼继续往前跑,遇到一只大灰狼。

“喂–!玉米饼!你去哪?”

“我跑过小老头,跑过小老太,跑过小男孩,跑过两个挖井人,跑过两个挖渠人,跑过大狗熊。我还能不费吹灰之力,轻轻松松跑过你!”

“什么?就你这小样儿?”

“呜–!那就试试吧!”

说着,大灰狼四脚腾空飞奔向玉米饼,可玉米饼像踩了风火轮,比它还快。大灰狼眼看完全追不上玉米饼,立刻觉得浑身瘫软没了劲儿,坐在了路旁。

玉米饼继续往前跑,遇到一只狐狸。狐狸靠着栅栏的一角,静静地趴在那儿。狐狸趴着没动,只是用尖锐的嗓音大声问:

“玉米饼!你去哪?”

“我跑过小老头,跑过小老太,跑过小男孩,跑过两个挖井人,跑过两个挖渠人,跑过熊和狼。现在我要不费吹灰之力,轻轻松松跑过你!”

“我听不清你在说什么,玉米饼。你能不能离我再近点?”

玉米饼这才第一次停下脚步,往狐狸近前凑了凑,大声喊道:

“我跑过小老头,跑过小老太,跑过小男孩,跑过两个挖井人,跑过两个挖渠人,跑过熊和狼。现在我要不费吹灰之力,轻轻松松跑过你!”

“我真的听不清你在说什么,玉米饼。你要是能离我再近点就好了。”

玉米饼走到狐狸的鼻子跟前,用刺耳的声音高喊道:

“我跑过小老头,跑过小老太,跑过小男孩,跑过两个挖井人,跑过两个挖渠人,跑过熊和狼。现在我要不费吹灰之力,轻轻松松跑过你!”

“什么?就你这小样儿?”

狐狸“噌”地一下扑过去摁住玉米饼,露出锋利的牙齿,转眼间就把它吞下了肚。

 

Joseph Jacobs 改编

川手鹰彦 译成日文并改编

『旅するもろこしパン』中国語訳  杨彩虹 Yang Caihong    2015年12月6日

Copyright 2016- 川手鷹彦    無断複製·転載·二次加工を禁ず

取り扱い注意 外部流出禁止

 

————————————————————————————————————————————————————————————

郑重声明:本次课程涉及的音频、故事文本等,仅供本次课程学员本人学习之用。如未经授权进行使用,主办方有权追究其法律责任。


【投稿须知】想要投稿?想要发布招生、招聘、培训及工作坊信息请进

You Might Also Like

发表评论